Ore Mountains
Cornhole e.V.

Tom O'Grady

Wer ist Tom? Man kann ohne Übertreibung sagen, dass es ohne diesen sympathischen New Yorker, noch keinen Ore Mountains Cornhole e.V. geben würde. Vor allem er, aber auch seine wundervolle Frau Nannette, haben den Virus eingepflanzt, der letztendlich über den großen Teich bis nach Sachsen übertragen wurde, ohne Aussicht auf Heilung.

Who is Tom? It is no exaggeration to say that without this likeable New Yorker, there would still be no Ore Mountains Cornhole e.V. He in particular, but also his wonderful wife Nannette, planted the virus, which was eventually transmitted across the pond to Saxony, with no chance of a cure.

Wie Tom zum Cornhole gefunden hat, lassen wir ihn am Besten selbst erzählen:


How did Tom discover Cornhole? It's best we let him tell this story:


"Im Jahr 2010 war ich auf der College-Abschlussfeier eines Verwandten und einer von ihnen hatte seltsame kleine Bretter mit einem Loch darin mitgebracht. Der Name lautete CORNHOLE. Die Bretter waren mit Bildern und Farben der Fordham University und Notre Dame dekoriert. Es schien, als hätte sich jemand viel Mühe gegeben, die Bretter hübsch aussehen zu lassen. Die Leute sagten, dieses Spiel gäbe es in jeder Bar und auf jedem College-Campus in der Mitte der USA. Die Hochschulabsolventen und andere Verwandte hielten in der einen Hand ein Bier und warfen in der anderen Hand einen kleinen Sack. Ich hatte kein Interesse.

Back in 2010, I was at a relative’s college graduation party and one of them had brought strange little boards with a hole in it.  It was called CORNHOLE.  The boards were decorated with Fordham University and Notre Dame images and colors. It looked like someone had put some effort into making them look nice.  They said this game was at every bar and every college campus in the middle of the US.  The college graduates and other relatives were holding a beer in one hand and tossing a small sack in the other hand.  I was not interested.

Aber im Jahr 2014 gab es eine weitere Abschlussfeier und noch mehr dieser Bretter und auch viel mehr Erwachsene nahmen teil. Da beschloss ich, es auch zu versuchen. Dabei wurde mir klar, dass es technisch irgendwie einfach, aber doch auch eine echte Herausforderung war. Kurzum, ich war begeistert und habe meine eigenen Bretter gebaut und sie mit meinen Lieblingsbieren aus Boston und Bayern, Sam Adams und Augustiner, dekoriert.

By 2014 there was another graduation and more of these boards, and more adults were participating.  I decided to give it a try.  I realized it was technically simple but deviously challenging. Well, I was hooked and made my own boards and covered them with my favorite beers from Boston and Bavaria, Sam Adams and Augustiner.

Kurz darauf im Jahr 2017 lernten meine Frau und ich einen Mann aus Olbernhau kennen, und machte ihn mit diesem lustigen kleinen Spiel bekannt. In einer Hand hielt er ein Bier, in der anderen warf er die kleinen Säcke.  Es schien, als wäre er süchtig. Ich hatte keine Ahnung, dass dieses Spiel zurück nach Deutschland kommen würde. Ich kann es kaum erwarten, Deutschland wieder zu besuchen und ein paar Spiele mit ihm zu spielen."

It was shortly after, that I met a man from Olbernhau in 2017 and introduced him to this fun little game.  A beer in one hand and tossing a sack in the other hand.  It seemed he was hooked.  I had no idea that this game would make it back to Germany.  I can’t wait to visit Germany once again and play a few games with him.


 

E-Mail
Anruf
Karte
Infos